In fact, the melody may be derived from British folk songs, but the lyrics are very much from Newfoundland. 8 Karpeles published it twice in England in 1934, once in the two-volume compendium Folk Songs from Newfoundland and again in a shorter popular collection, Fifteen Folk Songs from Newfoundland. Toronto: University of Toronto Press. For to pluck her some wild primrose. In 1965 Kenneth Peacock published a longer text, set to a very similar melody, in Songs of the Newfoundland Outports. Like the latter, its tonality is major rather than modal; its compass falls between the two — a ninth. They noted: This song is very likely of Irish or Scottish origin. It's out... it's out of the roses. Given this attitude, the fact that he accepted her characterization of the melody for her barely remembered "Swallow" so easily seems very much like a leap of faith. How do the verses of "She's Like the Swallow" and their connections as sung relate to these contrasting generic definitions? Both Maud Karpeles (1930) and Kenneth Peacock (1960) collected it, and its beautiful tune has made it popular with many singers and choirs.
35 No versions of "She's Like the Swallow" other than those that came either directly or indirectly from the Karpeles or Peacock publications have been recorded from oral tradition since 1961. "'The Badger Drive': Song, Historicity and Occupational Stereotyping. " I find this song tune (I prefer x:2) one of the loveliest of songs anywhere. This page checks to see if it's really you sending the requests, and not a robot. It appears never to have been widely known and sung in oral tradition. You can learn more about Ian Wong here: About the Curator - Andrew McCluskey.
69 Answering this question leads into a debate that frequently arises when Karpeles's sojourn in Newfoundland is discussed. She says, "Young man, what have you done? 50 If it is probable that "A" comes first, its repetition at the end is by no means certain. The result was a system of textual identification that, like Child's 305 numbers for the English and Scottish Popular Ballads, became a standard for identifying Anglo-American balladry. Words by E. Y. Harburg, music by Burton Lane / arr. Notes: Noted by Maud Karpeles from Mr John Hunt at Dunville, Placentia Bay, 8 July 1930. Newfoundlanders Sing! Textually, this one shares some features with Bugden's version. 1 3: There is a man on yander hill, Kin. It also appeared on choral recordings, the first of which was made in Newfoundland by the CJON Glee Club in 1956 (see also Bell and St. John's). She's like the sunshine on the lee shore, I love my love and love is no more. Karpeles collected many ballads, but her favorite catch was "She's Like the Swallow, " which, by editing out Hunt's "corrupt and incomplete" verses, she was most comfortable presenting as a lyric. Oh dear that CD is horrifyingly expensive - at least on Amazon. And American Balladry from British Broadsides.
I've been singing this as one of the songs for my voice lesson while my teacher plays piano. They were replaced by stanza 1, which was by this repetition thus given the role of a chorus. — and confronts him: "what have you done? " Here's what Ian had to say about the track: "She's Like the Swallow" is a traditional Canadian Folk Song about the loss of a loved one. Simms told Fowke he and his sister had learned it as children (Fowke 1965, 147). They would play battles through my fingers and I was hooked. This could either be while engaged in housework, or visiting with a friend, or leafing through a scrapbook of songs (Kodish 1983). We've done it both in the key of d major and a major. 21 This version, which Cahill called "much more interesting, " remained unnoticed in the world of scholarship except by one indexer (whose published reference was, unfortunately, off by one month) (Mercer 176). Both Karpeles and Peacock provide specific evidence for this in their annotative notes. Maybe the original version just disappeared from UK. Harmondsworth, England: Penguin.
"Fair Young Ladies and Bonny Irish Boys: Pattern in Vernacular Poetics. " 2-Part/SSA Choral Octavo. 1-2: Her heart was broke and her corpse lay cold. He worked to link these two streams because, in his time, the oral was so much stronger than the written in the local cultural picture; and because his work on the language of Newfoundland led him to believe that they were not dichotomous but part of a continuum. Mrs. Vaughan Williams responded that she remembered that song: "Maudie would sing it at parties — all of it — but, of course She's Like The Swallow is the song. Will Straw et al., pp. 6 And when I go home I'll write a song, I'll write it wide and I'll write it long, And every line I'll shed a tear, And every verse recall, my dear. 5 Following Confederation many of the "Newfoundland songs" became well known to the rest of Canada because they appeared in publications that anthologized folksongs representing regions and ethnicities. Arranger: Stephen Chatman. Philadelphia, University of Pennsylvania Press.
It is a commonplace in a number of English folksongs about love. Maud Karpeles collected She's Like a Swallow from John Hunt of Dunville, Newfoundland, on 8 July 1930 [ VWML RoudFS/S160839] and printed it her 1971 book Folk Songs from Newfoundland. Although he devotes a paragraph to a discussion of modal melodies, he presents "The Swallow" without comment. Decker's report of learning it from her mother suggests that she too learned it when quite young. Composer: Traditional Newfoundland.
Hunt 2: 'Twas out in the garden this fair maid did go, Bugden 2: 'Twas out in the garden this poor girl went. Taft 1975; including Blondahl c. 1964, Dobson, Mills and Carignon, Murray, Okun, Pinsent, Terra Novans, and Travelers). My love passes by and won't call in. " Peacock places it between "B" and "D" in the place taken by "C" in all other versions. The pastoral imagery of its lyric, its simple but memorable modal melody, and its setting by the well-known Vaughan Williams were the major factors that led to its enshrinement as an exemplar of folksong beauty. "Folk Songs and Yarns. Encyclopedia of Music in Canada, ed.