Her ana yemeğin bir yan yiyeceğe ihtiyacı vardır. Değiştirebiliriz dünyayı. Önceden biliyordum ne olacağımı. How ready and psyched are we. Tanrı seni ve beni seçti. And set the world's people free. Book of mormon mostly me lyrics. Something incredible. And say: You've done an awesome job, Kevin. And life is about to change for you. Ve bunu birlikte yapacağız. BOTH] And now we're seeing eye to eye It's so great we can agree That Heavenly Father has chosen You and me - [ELDER PRICE] Just mostly me! That on the day i go to heaven. That blows god's freaking mind.
So quit singing about it and do it. You And Me (But Mostly Me) (Turkish translation). We can change the world. Değişmek üzere hayat. Turkish translation Turkish. Something i've foreseen. 'cause i can do most everything.
Tüm insanlığı değiştirmiş Mormon olmak istiyorum. Birazcık daha küçük bir tabağın içinde. ELDER PRICE] Every hero needs a sidekick Every captain needs a mate [ELDER CUNNINGHAM] Aye aye! I've always had the hope. Bir gün cennete gittiğimin. İKİSİ: Ve şimdi aynı fikirdeyiz. Harika bir şey yapabilirim. Yapabileceklerimizin. Now it's our time to go out [ELDER CUNNINGHAM] My best friend - [ELDER PRICE] And set the world's people free And we can do it together You and me But mostly me! Now it's our time to go out. Sen ve Ben (Ama Daha Çok Ben). Book of mormon mostly me lyrics john. ELDER PRICE] Every dinner needs a side dish [ELDER CUNNINGHAM] On a slightly smaller plate! Every hero needs a sidekick.
We'll change the world forever. That heavenly father has chosen you and me. Ve Tanrı'nın elimi sıkıp. You and me, but mostly me. Ama daha çok benim için. And i stay out of your way). Çünkü elimden neredeyse her iş gelir.
Hazırız ve heyecanlıyız. On a slightly smaller plate). ELDER CUNNINGHAM: Ve ben de yanında durup nasıl yaptığını izleyebilirim. Who changed all of mankind. ELDER PRICE: Hep hayalini kurdum.
Heavenly father will shake my hand. It's so great, we can agree. Artık on dokuz yaşında olduğuma göre. And now we're seeing eye to eye. I wanna be the mormon. Ve bir arada kaldığımız sürece. Yapacağım harika bir şey. Now that i'm nineteen. Değiştireceğiz dünyayı ebediyen. Ve yarınları Mormon'lara ait yapabiliriz.
And i can stand next to you and watch). Senin ve benim için. And then tomorrow a latter-day). Every captain needs a mate (aye, aye). Book of mormon mostly me lyrics copy. Tanrı'nın aklını alacak. Her kahramının bir yardımcıya ihtiyacı vardır. Anlaşabiliyor olmamız ne güzel. ELDER PRICE] I've always had the hope That on the day I go to Heaven Heavenly Father will shake my hand and say "You've done an awesome job, Kevin! " And as long as we stick together. "Harika bir iş çıkardın, Kevin! " Now it's our time to go out (my best friend).